Il potere della stupidità
Kali


El poder de la estupidez
il libro in spagnolo

Giancarlo Livraghi – giugno 2010


Disponibile anche in pdf
(migliore come testo stampabile)


È stata una bella sorpresa, nel settembre 2009, l’inaspettata decisione di un’importante casa editrice spagnola: tradurre e pubblicare El poder de la estupidez. Dopo nove mesi di gestazione (i “cicli” di produzione editoriale hanno spesso tempi lunghi) finalmente è uscito nel giugno 2010.
 

libro
 

Nasce così una nuova avventura, un’altra fase di sviluppo in una vicenda che era cominciata nel 1996, quando avevo pubblicato online, in inglese, le mie prime osservazioni sul potere della stupidità.

Il percorso è durato quattordici anni (dal giugno 1996 al giugno 2010) ma in realtà era cominciato molto prima. Fin da bambino ero preoccupato della mia stupidità (senza trascurare quella degli altri). Per tutta la vita ho continuato a constatare i suoi perversi effetti – e a cercare di capire che cosa si può fare per evitarli o almeno ridurne le coseguenze.

Curiosamente, così si ripete un ciclo, perché (altra cosa che mi aveva piacevolmente sorpreso) quei testi erano stati spontaneamente tradotti e diffusi in spagnolo nel 1998, prima ancora che uscissero in italiano.

Crítica è una delle più serie e stimate case editrici in lingua spagnola. Nota specialmente per le sue edizioni di saggi su temi storici e culturali – in particolare nella colección Ares y Mares. Sono grato alla brillante direttrice editoriale, Carmen Esteban, per la sua scelta di pubblicare il mio libro in quella interessante collana.

Non è una “coincidenza casuale” che lo stesso editore
abbia pubblicato, nel 2001, la traduzione spagnola
di Allegro ma non troppo di Carlo Cipolla, dove ci sono
le sue “leggi fondamentali della stupidità umana”.

È uno sviluppo promettente. C’è un pubblico molto vasto di lettori in spagnolo (compresi i tanti nell’America latina e negli Stati Uniti). Ed è sempre un’esperienza interessante rileggere quello che ho scritto così come l’ha interpretato un bravo traduttore. È quasi come se lo leggessi per la prima volta, come se fosse un libro che non conoscevo.

(Un libro, comunque, nasce a nuova vita
ogni volta che qualcuno o legge.
Vedi Amare i libri – febbraio 2010).

Che esito avrà? Sarò molto curioso di saperlo, nei prossimi mesi e anni. E terrò aggiornati i miei lettori (se sono interessati all’argomento) nelle pagine che sto cominciando a dedicare a questa edizione, così come ho fatto per le tre italiane e per quella inglese che è uscita l’anno scorso.

Mi conforterà se riceverò di nuovo (come è accaduto finora) consensi sinceri, domande interessanti e stimoli ad approfondire. E soprattutto se anche i nuovi lettori (dopo un inevitabile sgomento iniziale per la gravità del problema) troveranno stimoli gradevoli nel capire come si può ridurre il pernicioso potere della stupidità.

Combatterla non è facile, ma è possibile. E l’esperienza insegna che può essere non solo rasserenante, ma anche piacevole e divertente.


(anche in inglese)




indice
indice della sezione

libro
il libro in italiano

libro
il libro in inglese

estupidez
il libro in spagnolo

homepage Gandalf
home